in that way
美
英 
英汉解释
例句
but I never had the chance o' learning in that way, and you did not help me! '
可是我没有机会读小说,哪能知道呢,而且你又不帮助我!
It was odd to have summoned him in that way, and then forgotten him; but Archer felt more curious than mortified.
她那样子召他前来,然后又把他忘掉,真是好生奇怪。但阿切尔的好奇心却超过了窘迫。
If you had seen that little old woman, so lovable, so easy to take, you could never have imagined anyone hating her in that way!
如果你见过那个小老太太如此可爱,如此平易近人,你绝对不会想象得到竟然有人这样对她恨之入骨!
Ok, but if it is not for you to intervene in that way, how will that be any different should 'false shows' appear in the skies?
好的,但是如果对你们来说以那种方式干预不行,那么这与那些显现在天空中的“谎言大秀”有何不同呢?
He was the most exciting man-beyond anyone she had even dreamed of knowing, at least in that way.
他是个最能令人感到兴奋的人,她做梦都想不到有谁会比他更令人兴奋,至少在那方面是这样。
S. hopes in that way either to drive Iran to its knees or to provoke an attack by Iran that would justify massive retaliation.
美国希望那样做要么让伊朗听它使唤,要么激起伊朗发动一场复仇战争。
So in that way the skeptic must be implying at least a prima facie possibility that reason is inadequate to that task.
因此,用这种方式怀疑论者必至少暗示‘理性不足以完成任务’的初步可能性。
In that way you not only enrich him and put him on his feet; you enrich the whole community by that much added output.
这样一来,既能让他靠劳动致富,又能增加产出,使整个社会更加富有。
Every one of them does his work in a way peculiar to himself, and the peculiarity means only that he finds it more easy to work in that way.
他们每个人都是他自己独特的工作方法,并且这种独特的意思是他发现它更容易的工作。
But his conclusion is they do not use language in that way, and I would not argue with that.
但是他的结论是黑猩猩并不会那样使用语言。对此,我也不想和他争论。
In that way, a WPAR would be able to use all of system's physical memory if there was no contention for memory.
这样的话,如果没有内存争用,一个WPAR可以使用系统的所有物理内存。
He realized that he didn't matter to her at all; he could go on in that way till doomsday, and it would have no effect.
他意识到自己完全被她忽略;他可能将如此持续下去,直到世界末日,而这不会带来一点影响。
In a way, the old city of Nablus is kind of like a refugee camp in that way. It is one of the many sites that gets invaded nightly.
在某种程度上,纳布卢斯老城就像是一个难民营,这里是众多每晚都被侵袭的地方之一。
He put it in that way that she might not think he had yielded to an impulse of which his head would disapprove.
他提出这件事的时候,他的表情不会让她产生误解,以为他是一时屈服于感情冲动而理智并不赞成。
In that way, Twitter is a very poor tool for judging popular sentiment in Iran and trying to assess who won the presidential election.
这样,Twitter是一个非常无用的工具来判断伊朗的公共情感和试图评价谁会赢得总统选举。
In that way, the FSF is trying to ensure that users have broad patent rights with respect to any modified GPL-governed code.
通过这种方式,FSF试图确保用户拥有任何已被修改的GPL监管代码的广泛专利版权。
In that way, Gupta may have been a safer choice for this role than some of the other members of the board.
如此看来,就这个职务而言,相比于董事会的某些其他成员,古普塔似乎是一个更安全的人选。
In that way an ordinary positive energy electron would not be able to jump into a state of negative energy.
在这种情况下,通常正能量的电子不能跃迁到负能态上。
I am really inspired by the Italians like Gabbana, Versace and Gucci. But I am looking it in that way and trying to make my own.
意大利的加巴纳、范哲思和古琦给了我极大的灵感,但是欣赏之余我一直努力创造我自己的风格。
In that way, "mixing is possible, resulting in a new type of virus, like the virus that is currently infecting people, " Erickson said.
就样一来,“混合是可能的,结果就产生一种新的病毒,就像眼前传染人类的病毒一样。”埃里克森说。
He was the most exciting man-beyond anyone she had even dreamed of knowing, at least in that way.
他是个最能令人感到兴奋的人,她做梦都想不到有谁会比他更令人兴奋,至少在那方面是这样。
A private secretary will never rise in the world if he couples great and small in that way.
一个私人秘书,如果他要像那样把大的和小的说合到一起,那是绝不会在世界上爬得上去的。
They only spoke in that way out of affection for me.
他们只是出于对我的爱护才那样说的。
She could not comprehend how someone would risk people's lives in that way.
她不明白怎么会有人竟拿人们的生命那样去冒险。
Don't talk in that way, it is perfectly scandalous.
千万别这么说,这实在太不象话了。
The terms were hardly adequate; she might have spoken in that way of a tea-party at the dear old Miss Lannings'.
这说法很难算得上准确;她若如此评价可爱的老拉宁小姐的茶会还差不多。
After you've worked for so long, it's kind of annoying to have to be dependent in that way.
在这行做了这么久之后,还是要这么依赖他人实在是件烦人的事儿。
If I see anything that is risky in that way, I ask them to take down the video or better yet I ask them not to put it up.
如果我看到任何会引发这种风险的东西,我会告诉他们撤掉视频或者干脆不要上传。
The men also don't measure a good night out in terms of how many pints of beer they drink - beer is just not thought of in that way.
男人也不根据他们喝多少品脱酒来衡量一个好的夜晚——不能用那种方式考虑酒。
In that way, efficiency costs less and is more readily available than any other form of production.
因此,提高能源效率比任何能源生产都更节省成本和更加现成可及。
it's polite for you to talk with your parents in that way.
我认为你那样和父母说话是不礼貌的。
"Why not come and chat with me, " said the Grasshopper, "instead of toiling and moiling in that way? "
“过来跟我聊聊天吧,”蚱蚂说,“用不着那么辛苦地工作吧?”
He spoke in that way as if he were a foreigner.
他讲话的方式就好像是老外。
In that way, the ice is broken and a deeper discussion on these issues can commence as a way in which to overcome fear with knowledge.
以那种方式,冰块会溶解,一种更深层次的对于这些事件的讨论就能够开始,作为一种方法结束恐惧的思维。
In that way, they are part of a voluntary entry into a specific way of dealing with urbanism and architecture.
那样,学生们自动进入一些特定的领域,学会用某种思路去思考分析城市和建筑。
To go back and honor him in that way, I can't even put it into words. It was so emotional.
而用这种方式将他的荣耀取回,对我而言这是在是一件激动的难以言表的事。
The first time of home appliance company that this means China leaves the world 500 strong it is in that way tentacle can be felt!
这意味着中国的家电企业第一次离世界500强是那样的触手可摸!
In that way your thickest part of a character will not be on a vertical direction but will be on an angle.
因此笔画最粗的部分就不是垂直方向的,而是有一定角度的倾斜。
I decided that I would catch a young bird and keep it in a cage and in that way, I would have my own private musician.
我决定去抓一只小嘲鸟装在笼子里养起来,这样的话我就有了一个专有的音乐家。
'But we've got a chance of getting people to look at it more broadly now. In that way, I think the timing is great.
但他指出,应该藉此机会让人们有更广阔的视野来统瞰全局,因此他认为当前的时机是非常合适的。
Mingle with He rushed into the busy street and mingled with the crowd, hoping in that way the police would not spot him.
他冲进了热闹的大街,混入人群中,希望那样警察就认不出他了。
But the notion that an app can create users and data and then can be transferred into a database, and shared and monetized in that way.
那就是应用程序可以带来用户和数据,这些都可以形成一个数据库,为大家所共享,从而成为一种盈利的方式。
I was present myself, and I remember to have felt quite uncomfortable and confused, at a part of myself being disposed of in that way.
我当时也在场,记得是看到自己身体的一部分竟被如此处置,心中极不是滋味,脑子里一片乱哄哄的。
If you had only the least thought for others you would not have spoken out in that way.
你若稍微为他人找想,必不会那样说话。
We see their shadow, and at some unconscious level we feel relieved that we are not the only ones who are acting out in that way.
我们看到了他们的阴影;而在某种无意识之中会让我们放松的是我们不仅仅是唯一会那么做的人。